Futurama

Episodenanalyse

In dieser Rubrik werden 57 Futuramafolgen der 2-4 DVD-Staffel auf Übersetzungsfehler analysiert.

Falls ihr von einer Suchmaschine kommt, führt euch dieser Link zum Anfang der Folgenanalyse. Oder benutzt die untere Navigation.


Staffel 2

Staffel 3

Staffel 4


Godfellas
  • Der göttliche Bender
  • Godfellas
01:08
Original:
Pirat: ...afore I send thee to Davey Jarg's Locker.
Synchro:
Pirat: ...bevor ich euch auf den Weltallboden schicke.
Der Weltallboden schafft den Bezug zum Meeresboden. Eine sehr gute Lösung.

06:36
Original:
Amy: Fry, we brought you someone to cheer you up.
Hermes: His name is Helper.
Synchro:
Amy: Fry, wir haben jemanden mitgebracht um dich aufzumuntern.
Hermes: Sein name ist Aushilfe.
Die phonetische Ähnlichkeit zum Namen Bender fällt hier unter den Tisch. Darüberhinaus wird der Roboter von einer Frau synchronisiert. Es ist aber ein Mann.

09:59
Original:
Fry: I can't believe you're gone. I won't!
Synchro:
Fry: Ich kann nicht glauben, dass du tot bist. I wills nicht.
Bender ist nicht tot, sondern treibt ewig durchs All. Das ist Fry sehr wohl bewusst. Er kann nicht akzeptieren, dass er ihn nie wieder sehen wird. Deshalb auch sein Ausruf: Ich werd es nicht!
gesamt: 419.273 ||| heute: 21 ||| online: 1
Valid XHTML 1.0
Stoppt die Vorratsdatenspeicherung - www.vorratsdatenspeicherung.de